ÁMBITO 3

MUNDUS NOVUS

El encuentro de dos mundos

Pocas fechas en la historia de la humanidad son tan cruciales como el 12 de octubre de 1492. Dos mundos absolutamente diferentes se encuentran tras un viaje hacia lo desconocido.  El Antiguo Mundo entraba en contacto con nuevas tierras y nuevas gentes, cuya propia existencia modificaba por completo los fundamentos sobre los que se asentaba la cultura europea.  

 

 

Dos obras referencian a la perfección el momento del  encuentro  entre estos dos mundos acaecido en el ocaso del siglo XV, un periodo excepcional marcado por la aparición de la imprenta, que permitió una difusión del conocimiento hasta entonces inimaginable y al que el Nuevo Mundo no sería ajeno,  por un lado la “Grammatica” de la lengua castellana de Antonio de Nebrija, publicada y presentada ante la reina Isabel en Salamanca en 1492, el primer libro impreso que se centra en las reglas de una lengua romance, herramienta fundamental para la difusión del español en América ; y por otro, el Códice Tro-Cortesiano, uno de los cuatro únicos códices maya conservados, también datado en el siglo XV,  vestigio de una altísima cultura milenaria, legado escrito de un pueblo que, por medio de jeroglíficos e ideogramas, registraba su historia, su genealogía, sus asuntos religiosos y conocimientos astronómicos.   

Un mundo diferente se abría, también en su espacio, cuyas dimensiones habían aumentado enormemente, una cartografía diferente, nuevas rutas, nuevos pueblos, nueva vida.  La carta universal elaborada por el marino cántabro Juan de la Cosa, la más antigua obra conocida en la que aparece el continente americano, ilustra con un verde intenso los territorios recién descubiertos; años después,  la interpretación cartográfica realizada sobre la cartas remitidas por Americo Vespuccio a Lorenzo de Pier Francesco de Medicis, en la que relata el viaje por tierras americanas entre 1501 y 1502,  representa por vez primera un continente aislado, un Mundus Novus.

Nada volvería a ser igual.

CRÓNICAS DE INDIAS

Las Crónicas de Indias son la principal fuente para el conocimiento de la historia del descubrimiento y conquista de América, así como del desarrollo histórico de los virreinatos de ultramar. Pero también constituyen la primera aproximación al estudio de la cultura del mundo prehispánico. Los famosos diarios de Cristóbal Colón inician una larga serie de crónicas dedicadas a la descripción de aspectos de la naturaleza y de las culturas americanas, entrelazados con los propios hechos de los españoles en el largo proceso de colonización de los reinos de Indias. Los cronistas que habían estado en América o habían sido protagonistas de alguna de las hazañas de la conquista, transmitían vivencias personales o noticias adquiridas en el entorno americano: descubridores, soldados, religiosos y funcionarios que desempeñaron algún papel en este proceso, junto con los indígenas y mestizos que se incorporaron a él. Y luego estaban los representantes de la historia oficial, que escribieron desde sus despachos, manejando un caudal inmenso de información acumulada por los centros de la administración, como el Consejo de Indias, creado en 1524 para atender los temas relacionados con el gobierno de los territorios españoles en América. Fue este Consejo el que creó la figura del cronista mayor de Indias. En 1744, Felipe V decidió que el cargo de cronista mayor debía pasar a la Real Academia de la Historia.

1
Capitulaciones de Santa Fe Siglo XV Facsímil. Original en el Archivo General de Indias de Sevilla
2
Bartolomé de las Casas Libro de primera navegación de Cristóbal Colón Siglo XVI Facsímil. Original en la Biblioteca Nacional de Madrid
3
Libro copiador de Colón Siglo XVI Facsímil. Original en el Archivo General de Indias
Audio Pieza 1Audio Pieza 2Audio Pieza 3

CARTAS DE INDIAS

1
CARTAS DE INDIAS. Madrid, 1877. Editada por el Ministerio de Fomento en la Imprenta de Manuel G. Hernández.

CÓDICE TRO-CORTESIANO

Sólo se conservan cuatro códices mayas originales en el mundo: el códice de Dresde, el códice de París, el discutido códice Grolier y este códice Tro-Cortesiano o códice de Madrid. En la segunda mitad del siglo XIX se localizaron dos fragmentos por separado y una vez estudiados se comprobó que formaban parte de un mismo libro: uno denominado Troano en honor a su descubridor (Juan Tro y Ortolano), y el otro denominado Cortesiano en memoria de Hernán Cortés.  En Mesoamérica se realizaban libros, manejados por una clase dirigente y sacerdotal que monopolizaba el conocimiento y que se servía de él para afianzar su poder. Por medio de jeroglíficos e ideogramas se registraba la historia, la genealogía, conocimientos astronómicos, asuntos religiosos y astronómicos. El texto del Códice Tro-Cortesiano versa de temas rituales y contiene fórmulas adivinatorias usadas por los sacerdotes para predecir acontecimientos. Está realizado con fibra de cactus, aglutinada con goma natural, estucada con cal y pintada. Está compuesto de una sola tira, doblada a modo de biombo, formando 56 hojas o 112 páginas, siendo el más extenso de los tres códices mayas conservados en el mundo.

CÓDICES COLONIALES DE NUEVA ESPAÑA

Son documentos producidos en el área de México después de la Conquista española en el año 1521. Representan una continuidad en la tradición de registro de aquellos sucesos importantes para los pueblos indígenas y reflejan el imparable proceso de mestizaje cultural. Todos los documentos mestizos que se realizaron entre los siglos XVI y XVIII en la Nueva España incorporan temáticas indígenas e intentan adaptar la iconografía mesoamericana a la sensibilidad europeizante de la sociedad novohispana.

1
CÓDICE VEYTIA. Mariano Fernández de Echeverría y Veytia. Virreinato de Nueva España, 1755. Original en la Biblioteca del Palacio Real de Madrid
2
CÓDICE DE TUDELA Virreinato de Nueva España, 1553 Facsímil. Original en el Museo de América de Madrid
3
RELACIÓN DE MICHOACÁN Fray Jerónimo de Alcalá Virreinato de Nueva España, entre 1539 y 1541 Facsímil. Original en la Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, Madrid
4
HISTORIA GENERAL DE LAS COSAS DE NUEVA ESPAÑA POR EL FRAY BERNARDINO DE SAHAGÚN (CÓDICE FLORENTINO) Fray Bernardino de Sahagún Virreinato de Nueva España, 2ª mitad S.XVI Facsímil. Original en la Biblioteca Laurenciana de Florencia (Italia)
5
ATLAS DE HISTORIA NATURAL DE FELIPE II. (CÓDICE POMAR). España y Virreinato de Nueva España, 2ª mitad S. XVI. Original en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia.
Audio Pieza 1Audio Pieza 2Audio Pieza 3Audio Pieza 4Audio Pieza 5

MAPA DE AMÉRICO VESPUCIO O UNIVERSALIS COSMOGRAPHIA

Américo Vespucio era un navegante y descubridor italiano al servicio de España. Entre 1499 y 1502 realizó varios viajes a América que relató en cinco cartas dirigidas a distintos destinatarios. En 1501, llegó a Brasil y, bordeando la costa en dirección sur, arribó a la Patagonia. Comprobó así que las tierras descubiertas no eran una prolongación de la península asiática, sino un nuevo continente. Este viaje lo narró en una carta que dirigió a Lorenzo di Pier Francesco de Medici, editada en París en 1502 con el título de Mundus Novus. El cartógrafo alemán Martin Waldseemüller utilizará el nombre de América, en honor a Américo Vespucio, en su célebre mapa publicado en 1507. En él se representa por vez primera América separada de Asia.

GRANDES EXPEDICIONES CIENTÍFICAS ESPAÑOLAS DEL SIGLO XVIII

En el siglo XVIII, con la llegada de la dinastía de los Borbones a España,  el número de expediciones científicas es inmenso y de diversa índole. En algunos casos ligadas al proceso de evangelización de los nuevos territorios. Hubo exploraciones marítimas e hidrográficas, donde los buques se convirtieron en “laboratorios flotantes”. Se hicieron aportaciones cartográficas de alta calidad, expediciones astronómicas y geodésicas. El reformismo ilustrado español, contribuyó al nacimiento de la historia natural moderna, dando a conocer a la ciencia europea infinidad de especies vegetales y animales.

1
HISTORIA NATURAL, CIVIL Y GEOGRÁFICA DE LAS NACIONES SITUADAS EN LAS RIVERAS DEL RÍO ORINOCO. Joseph Gumilla. Barcelona, 1791. Imprenta de Carlos Gibert y Tuto.
2
Mapa de la Provincia y Missiones de la Compañía de Jesús del Nuevo Reyno de Granada.
3
HISTORIA CORO-GRAPHICA NATURAL Y EVANGÉLICA DE LA NUEVA ANDALUCIA, PROVINCIAS DE CUMANÁ, GUAYANA Y VERTIENTES DEL RÍO ORINOCO. Antonio Caulín Aguazil. Madrid, 1779. Secretaría de Estado y del Despacho Universal de Indias.
Audio Pieza 1Audio Pieza 3
1
OBSERVACIONES ASTRONOMICAS, Y PHISICAS HECHAS DE ORDEN DE S. M. EN LOS REYNOS DEL PERÚ / POR D. JORGE JUAN Y SANTACILLA… D. ANTONIO DE ULLOA… DE LAS CUALES SE DEDUCE LA FIGURA Y MAGNITUD DE LA TIERRA Y SE APLICA A LA NAVEGACIÓN. Antonio de Ulloa y Jorge Juan Madrid, 1748 Imprenta de Juan de Zuñiga
Audio Pieza
1
ENSAYO CRONOLÓGICO PARA LA HISTORIA GENERAL DE LA FLORIDA. Gabriel de Cárdenas Z. Cano. 1723.
2
LA FLORIDA DEL INCA. HISTORIA DEL ADELANTADO HERNANDO DE SOTO, GOBERNADOR Y CAPITÁN GENERAL DEL REINO DE LA FLORIDA. Y DE OTROS HEROICOS CABALLEROS, ESPAÑOLES E INDIOS. Garcilaso de la Vega, el Inca. Madrid, 1723. Primera edición en España. Impreso en la Oficina Real.
3
NOTICIA DE LA CALIFORNIA Y DE SU CONQUISTA TEMPORAL Y ESPIRITUAL HASTA EL TIEMPO PRESENTE. Miguel Venegas.Madrid, 1757. Imprenta de la Viuda de Manuel Fernández, y del Supremo Consejo de la Inquisición.
Audio Pieza 2Audio Pieza 3

CRÓNICAS DE LA CONQUISTA DE MÉXICO Y PERÚ

A mediados del siglo XVI el proceso de conquista y colonización de los españoles en el Nuevo Mundo ya había finalizado. Habían conseguido el control de la parte más importante de la América indígena, la que va desde los estados sureños del actual Estados Unidos hasta los altiplanos de Bolivia y Perú. Este espacio, inmenso, acogía a las civilizaciones más desarrolladas, aztecas, mayas e incas; pueblos que, pese a poseer ejércitos muy numerosos y abundante experiencia bélica, no fueron capaces de resistir la acometida de los nuevos conquistadores cuya inferioridad numérica se veía compensada por una tecnología militar más desarrollada. En este proceso de conquista, dos grandes epopeyas han tenido su traslación literaria dentro de la historiografía, la conquista de México por Hernás Cortés y la conquista del Perú por Francisco Pizarro. En el primero de los casos, el sometimiento del Estado mexica, logrado por Hernán Cortés en el nombre del rey Carlos I de España entre 1519 y 1521, supone el nacimiento del México mestizo. El 13 de agosto de 1521 la ciudad de México – Tenochtitlan cayó en poder de los conquistadores españoles, en alianza con otras naciones indígenas sojuzgadas por los aztecas. Por su parte, Pizarro alcanza las tierras de los incas en 1532, al poco de haber terminado la guerra civil por el trono incaico, entre los hermanos Huáscar y Atahualpa (hijos del inca Hauyna Cápac). Su llegada abrió un periodo de gran turbulencia, tanto por la conquista del imperio inca como por las disensiones entre los conquistadores españoles, que se prolongó en el tiempo durante casi 40 años, hasta la definitiva organización institucional en el Virreinato del Perú.

MÉXICO

1
LA HISTORIA DE NUEVA ESPAÑA, ESCRITA POR SU ESCLARECIDO CONQUISTADOR HERNÁN CORTÉS. México, 1770. Primera edición. En la imprenta del Superior Gobierno, del Br. D. Joseph Antonio de Hogal.
2
HISTORIA DE LA CONQUISTA DE MÉXICO, POBLACIÓN Y PROGRESOS DE LA AMÉRICA SEPTENTRIONAL, CONOCIDA CON EL NOMBRE DE NUEVA ESPAÑA. Antonio de Solís y Rivadeneyra. Madrid, 1684. Primera edición. Imprenta de Bernardo de Villa-Diego, Impresor de su Magestad.
3
HISTORIA DE LA CONQUISTA DE MÉXICO, POBLACIÓN Y PROGRESOS DE LA AMÉRICA SEPTENTRIONAL, CONOCIDA CON EL NOMBRE DE NUEVA ESPAÑA. (SEGUNDA PARTE). Ignacio de Salazar y Olarte. Madrid, 1786. Primera edición. Imprenta de Benito Cano.
4
HISTORIA DE LA CONQUISTA DE MÉXICO, POBLACIÓN Y PROGRESOS DE LA AMÉRICA SEPTENTRIONAL, CONOCIDA CON EL NOMBRE DE NUEVA ESPAÑA. Antonio de Solís y Rivadeneyra. Madrid, 1783-1784. Imprenta de Sancha.
Audio Pieza 1Audio Pieza 2Audio Pieza 3

PERÚ

1
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS. Garcilaso de la Vega, el Inca. Madrid, 1723. Primera edición en España. Impreso en la Oficina Real.
2
HISTORIA GENERAL DEL PERÚ. Garcilaso de la Vega, el Inca. Madrid, 1722. Primera edición en España. Impreso en la Oficina Real.
3
CÓDICE MURUA, GENEALOGÍA DE LOS REYES INCAS DEL PERÚ. Martín de Murua. Virreinato del Perú, 1790. Original en la colección de la familia Galvin. Dublín (Irlanda).
4
HISTOIRE DE LA DECOUVERTE ET DE LA CONQUETE DU PEROU. Traducción al francés de la obra de Agustín de Zarate. Ámsterdam, 1700.
5
Audio Pieza 1Audio Pieza 2Audio Pieza 3Audio Pieza 4

PIONEROS DE LA ARQUEOLOGÍA PRECOLOMBINA

Generalmente los cronistas novohispanos no desarrollaron interés por los vestigios arqueológicos y sólo hicieron referencia a ellos como corolario de su labor evangelizadora. Aun así, sus informaciones de primera mano merecen ser destacadas como las primeras descripciones de ruinas americanas en los textos del mundo occidental. Pasada la época colonial, el despertar de la arqueología americana vendría de la mano de visitas de interés científico, no exentas de romanticismo. Un interés inusitado que sirvió de medida de presión al gobierno mexicano de Porfirio Díaz, quien destinó importantes recursos a la exploración y conservación de antiguos sitios arqueológicos.

1
INCIDENTS OF TRAVEL IN YUCATAN. John L. Stephens, Londres, 1843, John Murray, Albemarle Street
2
AN ALBUM OF MAYA ARCHITECTURE. Tatiana Proskouriakoff, Washington, 1946, Carnegie Institution
3
THE ANCIENT CITIES OF THE NEW WORLD. TRAVELS AND EXPLORATIONS IN MEXICO AND CENTRAL AMERICA FROM 1857 – 1882. Désiré Charnay, Londres, 1887, Chapman and Hall Limited
INDICECREDITOS